当前位置:首页 > 来时风雪 > 正文内容

青山テルマ - そばにいるね(永远在身边)

心光日记2009-07-13 00:00:00来时风雪173

GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I\'m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我牵挂的你 现在还好吗?』
ちゃんと饭食ってるか? 『有好好地吃饭么?』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』
また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』

GIRL(青山テルマ):
过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』
近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』
だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』
忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』
あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』
逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』
思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I\'m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
不器用な俺 远くにいる君 『不争气的我 在远处的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』
君は行っちまった 『你就已经离去』
今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』

GIRL(青山テルマ):
アルバムの中 纳めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』
日々より 何げない一时が 『往昔不起眼的每时每刻 』
今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』
(BOY:君のぬくもり 『你的温度...』)
And now あなたからの电话待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』
携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』
(BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧...』)
あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』
Your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』
思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』

GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I\'m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I\'m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由心光日记发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.mindlight.cn/post/74.html

标签: 百度空间
分享给朋友:

“青山テルマ - そばにいるね(永远在身边)” 的相关文章

侥幸之心不可有

  今天下午放学后,在教室等人。这时同学说要看电影,千方百计把把锁子弄开后,便要我给放。我想老师又没在,现在都放学了,还听说每星期5,6下午都有放电影,也没啥事,一会儿老师也应该不会来,我便放了。  结果,哎——!老师居然来了,当我看到门缓缓的被打开(门在里面锁着哩),接着看到了黑色的西服,再是红色...

祭奠

祭奠我身边一切的人、事、物,除了STUDY。更要祭奠“你”!!离开你,只是为了日后更好的拥有你。我将来的辉煌,定是建立在你身上的,我不想让殿堂变成坟墓!!!...

断章残句集

琼霄仙子下凡间,人世烟火滴不沾。座下花翎日万里,岂是我辈能追赶。(前几月一时无聊之作,仅躯体耳)为求得佳人一面,纵踏遍万水千山。(有感而作)玄天金裂痕,冥云瑬边印。(高一郁郁之时,某夜,雨霁学放,依塬徐下,忽仰首观天而记)一尺白发丈红尘,三千弱水只瓢饮。(有感而作)...

不知道咋了!

哎哟,自己是咋了曼……郁闷。,。现算是什么呀??不知道你关着自己干啥?或者在等什么?...

“耍”的诠释

“耍”的诠释

以前一直以为,“耍”——就是和想在一起的人,有具体的目标与计划,做些具体的事,让自己和别人感到快乐。呵,昨我又对“耍”有了新的理解。  前天晚上在 华 那睡的,晚上 熊 也在那,熊看P5,河伯、华、我打K-10-5一直打到快两点,终于给我画了个完美的鳖然后就睡了。  早上 河伯 跟 熊到学校了,九点...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。